지난 시간에는 문장 끝에 ‘吗[ma]’를 붙여, 물어보는 연습을 해보았습니다.
‘어디 가니?’ 처럼 ‘어디’라는 장소를 묻는 표현은 어떻게 할까요?
‘어디’를 뜻하는 의문사 ‘哪儿[nǎr]’ 을 사용하여 표현할 수 있어요.
오늘은 ‘哪儿[nǎr] 의문문’에 대해 배워 보아요!
◆ 오늘의 표현
◆ 동화 속 표현 보기
채소 밭에서 농부의 추격을 피해 도망치던 피터는 다급하게 외칩니다.
새끼 토끼 피터의 목소리로 직접 들어볼까요?
◆ 동화 속 표현 따라잡기
‘哪儿[nǎr]_어디’ 은 장소를 묻는 의문사로, 물어보는 표현에 사용해요.
☞ 토끼 피터는 “대문은 어디 있지?”라며 대문을 찾고 있어요.
大门 / 在 / 哪儿 / ?
Dàmén / zài / nǎr / ?
대문은 / 있나요 / 어디 / ?
* 의문사에는 물어보는 의미가 담겨있기 때문에, ‘吗[ma]’를 쓰지 않고도, 물어보는 표현을 할 수 있습니다.
大门在哪儿吗?(X)
◆ 문법 더 알아보기
다른 동화 속 ‘哪儿[nǎr]’로 물어보는 문장을 함께 들어보아요.
淘气包里奇 55: 更好的办法
개구쟁이 리키 55: 더 나은 방법
◆ 동화 보기
앞에서 배운 ‘哪儿[nǎr]’을 사용한 표현을 생각하며, 동화를 즐겁게 감상해보세요.
彼得兔的故事 2: 进入菜园
토끼 피터 이야기 2: 채소밭으로 들어가다
스토리에 빠지면 중국어가 됩니다.
리틀팍스 중국어