동화 我的一天 스타워즈 문제점
글쓴이: Toujing | 조회수: 4,544 | 등록일: 2015-12-09 01:16

yi tian 문제에서

"하루"라는 답이 두개 뜨는 문제가 있네요.

어느걸 골라야 될지 모르겠습니다.


중국어 스타워즈는 영어랑 달리 중국어가 뜨고 한글을 고르는 식이라 적응이 안 되네요.

영어에서처럼 한글이 나오고 중국어를 고르는 편이 낫지 않을까요?

틀린 문제 확인에도 영어 때처럼 단어/뜻에서 women/우리로 나와야 하는데 우리/women으로 나옵니다.

틀린 문제 확인시 나오는 표를 수정하시든지 아님 한글과 중국어의 위치를 바꾸셔야 할 것 같습니다.

스타워즈에 나오는 단어도 동화 안에서 다룬 단어들 중 빠진 단어들이 많이 보이는데 추가해 주셨으면 좋겠습니다.

Little Fox 2015-12-09 오전 11:54
회원님, 안녕하세요?
"하루"라는 답이 두개 뜨는 오류는 수정하였습니다. 중국어 병음이 뜨고 한글을 고르는 방식은 병음을 보고 발음가를 집중해서 볼 수 있도록 구성 된 것입니다. 1단계는 병음을 집중 학습하는 단계여서 제시어가 병음으로 돼 있습니다. 단어도 기초 학습자들이 꼭 알아야 하는 단어 중심으로 제공 돼 빠진 단어들이 있습니다. 이점 참고 해주셨으면 합니다. 이후에 스타워즈에서는 낮은 단계의 경우 병음에 한자가 같이 표기 되도록 준비하고 있습니다. 감사합니다.
알림
비공개 글 입니다.
글 작성시 입력한 비밀번호를 입력해주세요.
알림
타인이 작성한 글은 보실 수 없습니다.